Praha 12. října (ČTK) - Nevidomí si mohou na DVD vychutnat další český film. Řadu snímků se zvláštním komentářem rozšířil nyní Menzlův film Obsluhoval jsem anglického krále. Opatření snímků zvukovým popisem děje je součástí projektů Komentované kino a Svět bez bariér, sdělila ČTK zástupkyně druhého projektu Markéta Hlavicová. Film k okomentování vybrala Sjednocená organizace nevidomých a slabozrakých ČR (SONS). Ve svém projektu Komentované kino usiluje o to, aby se audio popisy staly běžnou součástí DVD, projekcí či vysílání.
"Pro nevidomé je vodítkem k dění na obrazovce mluvené slovo, zvukové efekty a hudba. Vizuální sdělení jim zůstává utajeno. V audio komentáři převádí moderátor důležité obrazové dění do slov tak, aby si je nevidomý dovedl představit," uvedla Hlavicová. Díky popisu se tak podle ní lidem s poškozeným zrakem otevírá další cesta k informacím i zábavě.
V projektu Komentované kino se odehrálo první oficiální promítání s komentářem pro nevidomé v roce 2002, a to snímku Anděl exit. Od té doby jim filmy s popisem pravidelně nabízí Filmový klub zrakově postižených v prostorách SONS v pražské Krakovské ulici. Další velká komentovaná projekce se konala před třemi lety na karlovarském festivalu. Pro diváky byl připraven snímek Horem pádem. I on byl pak na DVD opatřen zvukovým popisem. Řadu doplnila komentovaná DVD filmů Štěstí a Účastníci zájezdu. Komentář na svá DVD zařadili ale i jiní tvůrci či distribuční společnosti.
Podle koordinátora projektu Komentované kino Luboše Krapky ze SONS mají nevidomí o filmy s popisem velký zájem. "Mohou je zhlédnout po republice ve 28 střediscích SONS nebo si koupit v obchodech DVD. Ta se až na možnost zvolit si v menu zvukovou stopu s komentářem od běžných nijak neliší," uvedl. Dodal, že projekt převzalo i Slovensko.
Podle SONS průzkum americké nadace zjistil, že nevidomí a slabozrací lidé sledují televizi v průměru dvě a půl hodiny denně. Popis jim pomáhá nejvíce při sledování dramat, telenovel, sitcomů, přírodopisných filmů a dokumentů. U zpráv, soutěží a debat je dostatečný podíl mluveného slova.
S moderním zvukovým popisem začalo v roce 1981 jedno divadlo ve Washingtonu. Koncem 80. let fungovalo v USA už 50 divadel s komentovanými představeními. První evropské popisované vystoupení se odehrálo v polovině 80. let v Británii. V televizi mohli lidé první pořad s popisem vidět v roce 1983 v Japonsku. V komentářích mluvčí nepopisují své dojmy, ale to, co je na plátně či obrazovce vidět. Nesmí prozradit pointu a zápletku. Komentář nepřekrývá dialogy herců.
12.10.2007 15:00:32 ČTK, autor: ktk, vjk, (mai)